日本語の影響力が中国に?「あの単語もこの単語も日本語由来」 (サーチナ 2018年2月5日)

日本語の影響力が中国に?「あの単語もこの単語も日本語由来」 (サーチナ 2018年2月5日)

[写真出展:サーチナ]

漢字が中国から伝えられたことは誰でも知っているが、日本から中国に「逆輸入」された漢字も少なくないとか。「保険」「必要」「参観」「発明」……。中国メディア今日頭条「現代中国は本当に日本語から離れされないのか」の記事。筆者の答えは「ノー」だとか。

http://news.searchina.net/id/1652903?page=1

にほんごぷらっと編集部にほんごぷらっと編集部

投稿者プロフィール

「にほんごぷらっと」の編集部チームが更新しています。

この著者の最新の記事

関連記事

コメントは利用できません。

注目の記事

  1. ブラジル漫画家協会会長の日系3世からの「浴衣で散歩」のメール 知人のブラジル漫画家協会会長の佐…
  2. 日本語学校の留学生の「奮闘ぶり」が読売新聞の連載記事に  日本語学校と言えば、一部の学…
  3. 「団地と共生」の始まりは「隣近所との協力関係」の構築か 中国人など外国人が半数余りを占める埼玉…

Facebook

ページ上部へ戻る
多言語 Translate