日本語教育推進に関する政府の基本方針作成に向けての「海外からの声」

日本語教育推進に関する政府の基本方針作成に向けての「海外からの声」

「にほんごぷらっと」にカナダ在住の高邉フレンチ 淑美さんより、「海外の親の声を聞いてください!」と題した投稿をいただきました。政府が日本語教育推進法に基づき6月にも閣議決定する日本語教育推進の基本方針の原案づくりのために設置された「日本語教育推進関係者会議」の委員19人の中に海外在住の関係者は含まれていません。高邉フレンチさんの投稿は、「自分たちの声も聞いてほしい」というメッセージです。以下、その全文を掲載させていただきます。

今後、政府は基本方針案を作成後、それを公表しパブリックコメントを募集する予定です。その際にも「にほんごぷらっと」としては、内外を問わず、コメントをいただければ掲載する方針です。

にほんごぷらっと編集部

 

*****    *****    *****  *****

                            海外の親の声も聞いてください!

「日本語教育の推進に関する法律」の運用基本方針を決定する皆様へ

私は国際結婚で生まれた子供たちをカナダで、様々な紆余曲折を経て日本語も流暢に話せるように育てた母親です。このたび、2019年6月に公布,施行された「日本語教育の推進に関する法律」の運用基本方針が今年6月に決まると聞き、微力ながら海外定住者の声も聞いていただきたく文書をしたためましたのでお読み戴けると幸いです。

条文には、「第19条 国は、海外に在留する邦人の子、海外に移住した邦人の子孫等に対する日本語教育の充実を図るため、これらの者に対する日本語教育を支援する体制の整備その他の必要な施策を講ずるものとする。」と明記されています。この条文によって、海外在留邦人、特に同じ日本人でありながら今まで日本政府の関心の外にあった海外定住日本人または国際結婚家庭の1.5世代または第2世代にあたる子どもの継承日本語教育にも、公的支援を得られる可能性が出てきたことはたいへん喜ばしいことだと思います。しかし、日本語教育推進関係者会議に海外定住の子どもの日本語教育に関わる人が1人も含まれておらず、2世児の日本語教育についてほとんど触れられていないことに私は大きな危機感を抱いています。

海を渡った移住者の子ども世代である1.5または第2世代に対して、親は日本語および日本文化を継承しようと涙ぐましい努力を試みます。よって彼ら2世児は親の影響を受け、日本語を話さない日系人子孫や外国人日本語学習者とはまた違った質の日本に対する愛着を持ち、高度に日本語や日本文化を継承して、真のバイリンガル・バイカルチャー人材として日本をサポートできる可能性を持っています。しかし、今まではそのような人材育成の責任はすべて親の自助努力に任されてきており、その重圧は親だけではなかなか耐え難いものとなっています。

継承日本語を使えるようになるには20年という年月が必要です。しかし、海外日系コミュニティ、それも日本語が使える人のコミュニティはたいへん小さく、海外定住2世児は日本語を習っても使う場所や機会がほとんどないため、日本語の必要性をなかなか感じることができません。また、成長して日本の大学の国費留学やJETプログラムへ応募しようとしても2重国籍者は除外という日本の対応にぶつかり、いつしか彼らも日本語から離れいくというのが現状です。私は、子どもが日本語学習を嫌がるので、親が泣く泣く子どもの日本語教育を諦めていく姿をたくさん見てきました。

何もしなければ移住者の子どもの母語(継承語)は「5歳までに消える」と言われています。しかし、親の努力と日本政府の援助を掛け合わせれば、海外に数十万人はいるだろう優秀な2世児の母語の消失を食い止め日本語習得を促進することができます。そして、将来成長した彼らが今度は日本に多大な利益を運んでくることでしょう。

私は以下のことを運用基本方針に入れていただきたいと考えます。

1.日本への国費留学とJETプログラムに2重国籍者を認める、または別枠を作る。
2.海外定住2世児のための日本語教育・日本語イベントをサポート。
3.バイリンガル教育専門家による親へのアドバイスと精神的サポート。
4.2世児の日本の小中高校への体験入学や交換留学の促進。

若者が減っていく日本が優秀な人材を確保するためには、海外定住2世児を活用することは今や避けて通れないことではないでしょうか。ぜひ、海外にいる数十万人もの金の卵の存在に注目していただきたいと思います。

2020年3月11日 カナダにて
高邉フレンチ 淑美

にほんごぷらっと編集部にほんごぷらっと編集部

投稿者プロフィール

「にほんごぷらっと」の編集部チームが更新しています。

この著者の最新の記事

関連記事

コメント

  1. dating chinese gay men
    world of warcraft gay dating
    [url=”http://gaychatrooms.org?”]persona 5 gay dating[/url]

  2. tider , tinder website
    [url=”http://tinderdatingsiteus.com/?”]what is tinder [/url]

  1. この記事へのトラックバックはありません。

CAPTCHA


イベントカレンダー

12月
11
10:00 AM 凡人社オンライン日本語サロン研修... @ オンライン(Zoom)
凡人社オンライン日本語サロン研修... @ オンライン(Zoom)
12月 11 @ 10:00 AM – 11:30 AM
[日 時] 2021年12月11日(土)10:00~11:30 (オープン 9:40) [定 員] 250名(先着順、定員になり次第締め切ります) [対 象] 主に大学教員、大学院生、日本語教師、日本語教育ボランティア、など [参加費] 無料 ※要予約、前日(12/10)17時までに招待URL送ります。 [講 師] 仲山 淳子 先生(フリーランス日本語教師・日本語教師養成講座講師) [内 容] 中上級の学習者の中には初級の間違いが定着してしまったり、 新しい文法や表現を学んだがゆえにうまく整理できず混乱を起こしたりしている人が見受けられます。 するとせっかく日本語で話しているのに相手に伝わらず、自信をなくすということもあるようです。 『日本語文法ブラッシュアップトレーニング』(アルク発行)では、 そんな学習者にありがちな間違いを集めました。 まず何が間違っているのかを自分で考えます。 そして正しい表現を学ぶだけでなく、なぜ間違っているのか、 また間違えると相手にどう受け取られるのかも紹介します。 さらにポイントとなっている文法を整理し、練習を重ねれば、自信を持って言いたいことを表現できるようになるはずです。 今回のセミナーでは、この本のコンセプトと使い方についてご紹介します。
12月
17
1:00 PM 【無料/管理職・人事部向け】 絶対... @ オンライン(Zoom)
【無料/管理職・人事部向け】 絶対... @ オンライン(Zoom)
12月 17 @ 1:00 PM – 2:00 PM
【概要】 日本で働く外国人材が増加してきており、今後も少子高齢化による産業担い手の不足により、日本で働く外国人材は増加の一途をたどります。外国人材が日本社会で定着・活躍するために、ほぼ例外なくまとまった時間の日本語学習が必要ですが、私たちの母語でもあり、職場の共通言語である”日本語”について、実はよく分かっていないという経営者や管理者が多いのが実情です。外国人材がどのように日本語を学び、どんな課題を感じているのかを知ることが、言語の壁を正しく乗り越え、強く信頼関係のある職場作りのヒントになると思います。本セミナーでは日本語教育のプロが、外国人材のエンゲージメントを高めるための”伝わる日本語の使い方”を解説します。 【開催日時】 2021/12/17(金) 13:00~14:00 【対象者】 ・外国人材を採用している企業の人事担当者 ・外国人材をメンバー・同僚に持つ組織管理者、ビジネスパーソン ・ダイバーシティ推進、インクルージョン推進などに興味をお持ちの方 【お申込み期限】 2021年12月15日(水) 【お申込み先】 https://abitus.biz/event/event-211217/#seminar_form
12月
18
10:00 AM リンゲージスペシャル 「授業とラ... @ Zoomライブ配信 / 録画配信
リンゲージスペシャル 「授業とラ... @ Zoomライブ配信 / 録画配信
12月 18 @ 10:00 AM – 11:30 AM
リンゲージスペシャル 「授業とラジオのクロスボーダー」ーー「日本語」という切り口で見えてきたことーー さくらFMでパーソナリティーを務める近藤冨士雄さんは、元NHKエグゼクティブアナウンサーで有資格の日本語教師でもあります。 これまでのラジオの活動と日本語授業を通して見えてきたことを、嶋田和子さん(アクラス日本語教育研究所代表理事)他、豪華ゲスト陣といっしょに語ります。 【スピーカー&インタビュアー】 近藤冨士雄さん 【スピーカー】 嶋田和子さん 小山暁子さん 仲山淳子さん Akoさん 詳しくは以下をご欄ください。 https://sites.google.com/zenken.co.jp/linguagespecial-kondo 《主催者名》 全研本社株式会社リンゲージ事業本部グローバルキャリア事業部日本語課 《日時》 12月18日(土)10:00-11:30 《会場》 オンライン (Zoomライブ配信 / 録画配信) 《料金》 3000円 《お申込みはHPから》 https://sites.google.com/zenken.co.jp/linguagespecial-kondo 担当:阿部 電話:03-5909-0421
1:30 PM 凡人社オンライン日本語サロン研修... @ オンライン(Zoom)
凡人社オンライン日本語サロン研修... @ オンライン(Zoom)
12月 18 @ 1:30 PM – 3:00 PM
凡人社オンライン日本語サロン研修会 コミュニケーションに役立つ日本語支援を考えてみよう! ~『アクセス日本語』を使って~   [日 時] 2021年12月18日(土)13:30~15:00 (オープン 13:10) [定 員] 120名(先着順、定員になり次第締め切ります) [対 象] 主に大学教員、大学院生、日本語教師、日本語教育ボランティア、など [参加費] 無料 ※要予約、前日(12/17)17時までに招待URL送ります。 [講 師] 藤田 百子 先生(早稲田大学日本語教育研究センター非常勤インストラクターほか) [内 容] 「日本で生活していれば、自然に話せるようになるでしょう?」といった誤解がよく聞かれます。 しかし、いきなり全く勉強したことのない言語のコミュニティーに放り込まれたら、どうでしょうか。 何も分からず戸惑うことばかりでしょう。では、そんな学習者を目の前にしたとき、どのような支援ができるでしょうか。 今回は「日本語ってこんな形」といった日本語の基本的な構造に注目し、 文法構造の学習からコミュニケーション能力の獲得に向けた支援の橋渡しを皆さんと考えてみたいと思います。 今回のイベントでは『アクセス日本語』(アルク発行)を使って、グループごとに話し合う活動を取り入れます。 ※当日はブレイクアウトセッションを使用します。

注目の記事

  1. 頑張れ!日本語議連‥衆院選公示 議連からは39人が立候補 衆院選が10月19日に公示され31日の投…
  2. 入国時の待機、8日から緩和 日経新聞が速報 日本経済新聞社は11月5日夕の速報メールで、政府が…
  3. LSH奨学金授与式で李秀賢さんの作文を披露 趣味はマウンテンバイク 韓国人留学生の李秀賢(イ・…

Facebook

ページ上部へ戻る