「韓国ファン、日本語理解していてすごい」……。 (韓国・中央日報 2017年12月20日)

[写真出展:韓国・中央日報]

「韓国ファン、日本語理解していてすごい」……。 (韓国・中央日報 2017年12月20日)

映画『銀魂』の韓国での公開を記念して福田雄一監督と俳優の小栗旬のインタビュー映像を公開。2人は韓国のファンと会った際の感想を伝えた。小栗旬は映像の最後に「『銀魂』に期待してください」と韓国語で挨拶。

http://japanese.joins.com/article/757/236757.html?sectcode=&servcode

にほんごぷらっと編集部にほんごぷらっと編集部

投稿者プロフィール

「にほんごぷらっと」の編集部チームが更新しています。

この著者の最新の記事

関連記事

コメントは利用できません。

注目の記事

  1. 「団地と共生」の始まりは「隣近所との協力関係」の構築か 中国人など外国人が半数余りを占める埼玉…
  2. セサルさんは、多言語コールセンター「ランゲージワン」(東京都渋谷区)の医療通訳であり、多文化…
  3. ガイタネットが出入国在留管理庁と意見交換 「外国人住民への子育て白書」を発表 愛知、三…

Facebook

ページ上部へ戻る
多言語 Translate