「やさしい日本語」には「誤解」という落とし穴 TBSの「ひるおび」のコメントを考える

「やさしい日本語」には「誤解」という落とし穴 TBSの「ひるおび」のコメントを考える

TBSテレビの6月8日の「ひるおび!」で、「やさしい日本語」が取り上げられた。内容は日本語教育学会で発表された「電車のアナウンスの難しさ」からはじまり、防災減災・役所での言葉などへの発展など、「やさしい日本語」のことを3分程度でわかりやすく解説した。

解説で触れられたのは、主に以下のような点である。

  • 「やさしい日本語」は外国人のおもてなしにも大事なことかもしれない。例えば電車のアナウンスは外国人にはわかりくいという指摘がある。
  • 「やさしい日本語」が注目されたのは阪神淡路大震災から
  • 外国人だけでなく、日本人(の高齢者・子供)にとってもやさしい
  • 横浜市では「押印」「開庁日」など行政でよく使う600語を言い換え
  • 外国人観光客にも対応(「紅葉」の説明、「食べてみられますか」→「食べますか」など)
  • 新しいコミュニケーション手法として広がっている

これに対し、落語家でコメンテーターの立川志らくさんが以下のようにコメントした。

震災の時は確かにそうなんですが、他のことはね〜。
お年寄りや子供にと言われると、「紅葉」という言葉を覚えさせたいのに、全部こんな風に説明すると日本人全体がちょっとバカになったような気がします(スタジオ笑)。
やっぱり難しい言葉もやっぱり大事だから。
そりゃ、公共の場所で外国人のためにというのはわかります。
でも日本人のためには、「押印」って何って子供に聞かれたら、「ハンコを押すことだよ」とおしえることも教育だから、全部こうなってくると子供は難しい言葉を覚えなくなってしまう。
外国人のためばっかり考えたりするのがやさしさじゃなくって、こんなこと言っているとものすごい保守の人のみたいになるけど、日本だから、日本人のためのことも、ちょっと考えてほしいですよね。

同じくコメンテーターの溝口紀子さん(柔道女子銀メダリスト)、八代英輝さん(国際弁護士)も同様に、災害の時はわかるが他はいらないのではという趣旨のコメントをした。3人全員が批判的にとらえたということをTBS取材班はどう感じただろうか。

コメンテーターは、そもそも「やさしい日本語」とは何か、ということが十分に理解できていないのではないか。番組全体でも「やさしい日本語」に対する最低限の認識が共有されていないように感じた。阪神大震災をきっかけに弘前大の佐藤和之教授の研究によって災害時の「やさしい日本語」は体系化されてきたが、多文化共生の社会づくりやツーリズムでも有効だということで、「やさしい日本語」の範囲が広がっている。ただ、きちんとした定義や用語の使用方法が決まっているわけではない。

「やさしい日本語」は、言葉がまだ十分にできない外国人への「配慮」「気配り」から使うものだ。私たち日本人が相手の立場に思いをはせることが外国人との共生社会、外国人観光客の「おもてなし」に役立つのではないか。「やさしい日本語」を進める人たちはこんな気持ちを抱いている。

コメンテーターは外国人のために難しい日本語をわざわざ「やさしい日本語」に置き換える必要はないという見解のようだ。災害時にはやむをえないが、それ以外は外国人が日本語を持って勉強すればいいという。「やさしい日本語」の大きな流れや考えを抜きにした誤解に基づく発言だと思う。学校現場で難しい漢字をやさしい言葉に置き換えることを勧めているわけではない。役所でも可能な範囲で「やさしい日本語」を使うだけだ。

そもそも日本政府は言語政策を持たない。このため、来日した日系人の子供たちが日本語を学ぶ機会を得られず、学校現場などで授業についていけないなどの問題が起きている。ようやく国家議員の有志が超党派の日本後教育推進議員連盟を発足させ、近く日本語教育推進基本法(仮称)を制定する見通しだ。議員連盟の勉強会でも「やさしい日本語」が議論され、その精神は法案を盛り込まれる。これは日本人のための法律でもある。

多くの日本人は、外国語学習のことを「英語教育」を通してしか考えられないようだ。 立川志らくさんは「私たちがアメリカ行ったら一生懸命片言の英語使って頑張る」とコメントした。しかし、片言の英語を使って頑張っても、相手が難しい表現や婉曲な表現を使ったりすれば会話は成立しない。という点には気がついていない。英語の能力が十分でない日本人が米国人に「やさしい英語」で話してもらえば助かるだろう。実際、多民族国家の米国の大統領選で「シンプル・イングリッシュ」が重用されたと聞く。

 多くの人にとって英語は点数で優劣を決めるためのものであり、ペラペラになってはじめて評価されるというイメージであろう。この固定観念を変えるのは極めて困難であるが、実際に英語を学んでいる日本人の方が早くこのような考え方から解き放たれるかもしれない。彼らは「第二言語習得」の過程を知っており、同じく「第二言語」として日本語を学習する人の気持ちがよくわかるからだ。

「やさしい日本語」が誤解を招く面があることも事実だろう。福岡の観光関係事業者向けの「やさしい日本語研修会」では、タクシー乗務員が「敬語を減らすとトラブルになるので、必ず敬語を使うように会社から言われています」という声が聞かれた。公共の場で接客するときは、お客様との間だけでなく、周囲の日本人のことも意識するのは必然である。その会社にクレームを入れたりネットで批判したりする人も出てくるだろう。

日本語の普及に関してはこんな動きがある。同じ立川門下の立川こしらさんは、オーストラリアの公立小学校で日本語を学ぶ現地小学生に、日本語で落語を披露している。

http://news.tbs.co.jp/newseye/tbs_newseye3391777.html

また、英語落語で有名な桂かい枝さんは2016年、福岡県柳川市で留学生と市民に向けた「やさしい日本語落語」を公演。同様の落語会を昨年島根県出雲市でも開いている。

すでに地域の外国人の子供らのためにボランティアが「やさしい日本語」の日本語教室をあちこちで開いている。外国人との関係をぎくしゃくしたものにしないためにも「やさしい日本語」が必要だからだ。基本法の制定で、日本語本語教育の推進のために官民あげての様々な取り組みが始まろうとしている。TBS番組の「誤解」がそうした熱意や努力に水をかけなければいいのだが。

(吉開章・石原進)

吉開 章(よしかい・あきら)

吉開 章(よしかい・あきら)寄稿者

投稿者プロフィール

やさしい日本語ツーリズム研究会事務局長、株式会社電通勤務。2010年日本語教育能力検定試験合格。会員3万人以上の日本語学習者支援コミュニティ「The 日本語 Learning Community(Facebook参照)」主宰。ネットを活用した自律学習者に詳しい。2016年「やさしい日本語ツーリズム」企画を故郷の福岡県柳川市で立ち上げ。論文・講演実績などはこちら(WEB参照)。

この著者の最新の記事

関連記事

コメント

  1. Valuable information. Lucky me I found your website accidentally, and I’m surprised why this coincidence didn’t happened
    in advance! I bookmarked it.

  2. Sling tv coupons and promo codes for november 2018
    This paragraph will help the internet visitors for
    creating new weblog or even a blog from start to end.
    Sling tv coupons and promo codes for november 2018

  3. My spouse and I absolutely love your blog and find
    the majority of your post’s to be exactly what I’m looking for.
    Do you offer guest writers to write content in your case?

    I wouldn’t mind producing a post or elaborating on most of the subjects you write related to
    here. Again, awesome website!

  4. Howdy, i read your blog occasionally and i own a
    similar one and i was just wondering if you get a lot of spam remarks?

    If so how do you prevent it, any plugin or anything you can recommend?
    I get so much lately it’s driving me crazy so any support is very
    much appreciated.

  5. Quest bars cheap fitnesstipsnew1 quest bars cheap 516999410492780544 quest bars cheap
    Greate post. Keep posting such kind of information on your
    blog. Im really impressed by it.
    Hello there, You have done a fantastic job.
    I will certainly digg it and in my view recommend to my friends.
    I am sure they’ll be benefited from this website. Quest bars cheap fitnesstipsnew1 quest bars cheap 516999410492780544 quest bars cheap

  6. What a stuff of un-ambiguity and preserveness of valuable experience regarding unpredicted emotions.

  7. I needed to thank you for this great read!! I certainly enjoyed every little bit of
    it. I have you book-marked to check out new things you post…

  8. Descargar facebook
    Good day! This is kind of off topic but I need some advice
    from an established blog. Is it difficult to set up your own blog?
    I’m not very techincal but I can figure things out pretty quick.

    I’m thinking about making my own but I’m not sure where to begin. Do you have any ideas or suggestions?

    Cheers descargar facebook

  9. Hi there, I found your web site by way of Google whilst looking for a comparable subject,
    your site came up, it appears great. I’ve bookmarked it in my google bookmarks.

    Hello there, simply was aware of your weblog through Google, and found
    that it is truly informative. I am going to be careful for brussels.
    I’ll appreciate when you continue this in future.
    Lots of people will be benefited out of your writing.
    Cheers!

  10. Greetings from Idaho! I’m bored to tears at work so
    I decided to browse your website on my iphone during lunch break.
    I enjoy the information you provide here and can’t wait to take a look when I get home.
    I’m surprised at how fast your blog loaded on my phone ..
    I’m not even using WIFI, just 3G .. Anyways, very good
    site!

  11. My coder is trying to convince me to move to .net from PHP.
    I have always disliked the idea because of the costs.
    But he’s tryiong none the less. I’ve been using Movable-type on a number of websites for about a year and am
    worried about switching to another platform. I have heard very
    good things about blogengine.net. Is there a way I can import all my wordpress posts into it?
    Any kind of help would be greatly appreciated!

  12. This is my first time pay a visit at here and i am
    really happy to read all at one place.

  13. Hi there to every one, the contents present at this web
    page are truly awesome for people experience, well, keep up the good work fellows.

  14. Its like you read my mind! You seem to know a lot about this, like you wrote the book in it or something.
    I think that you could do with a few pics to drive the message home a
    little bit, but instead of that, this is great blog.
    A great read. I’ll definitely be back.

  15. Hey there! Do you know if they make any plugins to assist with
    SEO? I’m trying to get my blog to rank for some targeted keywords but I’m not
    seeing very good results. If you know of any please share.
    Thanks!

  16. Hello! This is kind of off topic but I need some help from an established blog.
    Is it tough to set up your own blog? I’m not very techincal but I can figure things
    out pretty fast. I’m thinking about creating my own but I’m not sure
    where to begin. Do you have any points or suggestions?
    With thanks

  17. First of all I want to say superb blog! I had a quick question in which I’d like to ask if you don’t mind.
    I was interested to find out how you center yourself and clear your
    mind before writing. I have had difficulty clearing my mind
    in getting my thoughts out. I truly do enjoy writing but
    it just seems like the first 10 to 15 minutes are wasted simply just trying to figure out how
    to begin. Any recommendations or hints? Many thanks!

  1. この記事へのトラックバックはありません。

CAPTCHA


イベントカレンダー

12月
3
全日 海外で日本語を教える人のためのス... @ 国際交流基金日本語国際センター
海外で日本語を教える人のためのス... @ 国際交流基金日本語国際センター
12月 3 – 12月 14 全日
国際交流基金日本語国際センターでは、海外で日本語を教えたいと考えている方を対象としたスキルアップ研修を行います。 対象者は、日本語教育の基礎的な知識があり、教授経験(アシスタントやボランティア、教育実習を含む)がおおむね3年以下で、海外の教育機関で日本語を教えたいという希望を持っている方です。 研修の参加者は原則として、日本語国際センターの宿舎に泊まって受講していただきます。 応募資格 (1)(2)の条件を満たす方を対象とします。その他の条件は、募集要項を参照してください。 (1)日本語教育についての基礎知識がある方。具体的には、以下の3つのいずれかの条件を満たす方。 1. 420時間の日本語教師養成講座を修了している 2. 日本語教育能力検定試験に合格している 3. 大学または大学院で日本語教育を主専攻または副専攻として修了している(平成31年3月修了見込みも含む) (2)日本語教授経験(アシスタントやボランティア、教育実習を含む)があり、平成30年12月1日時点で、その経験がおおむね3年以下の方。 応募締め切り 2018年9月13日(木曜日)17時(必着)
12月
12
1:30 PM 外国人留学生のための観光産業外国... @ AP東京丸の内 roomF
外国人留学生のための観光産業外国... @ AP東京丸の内 roomF
12月 12 @ 1:30 PM – 4:30 PM
13:30~14:50 「観光産業で活躍するための知識とスキル」 一般社団法人留学生支援ネットワーク 事務局長 久保田 学氏 15:00~16:30 「観光産業で働くためのビジネス日本語スキル」 コミュニカ学院 学院長 奥田 純子氏
12月
15
全日 第22回研究報告大会 外国語教育... @ 東京外国語大学
第22回研究報告大会 外国語教育... @ 東京外国語大学
12月 15 – 12月 16 全日
http://www.tufs.ac.jp/ts/personal/ykawa/jafle.files/jafle_conf2018.html
9:30 AM 上海ラウンドテーブル2018「実践の... @ 華東師範大学 中北キャンパス
上海ラウンドテーブル2018「実践の... @ 華東師範大学 中北キャンパス
12月 15 @ 9:30 AM – 2:30 PM
【学びを培う教師コミュニティ研究会 上海ラウンドテーブル2018「実践のプロセスを協働でふり返る-語る・聴くから 省察へ」】 ・日時:2018年12月15日(土)9:30~14:30 ・場所:華東師範大学 中北キャンパス ・参加費:無料  ・参加申し込み期限:12月8日(土) http://manabireflection.web.fc2.com/data/20181215j.pdf
ページ上部へ戻る