日本語能力試験N2合格者こそ、多文化共生を支える「高度人材」

日本語能力試験N2合格者こそ、多文化共生を支える「高度人材」

違う言葉を話す2人がお互い伝わり合うためには、2言語以上話せる人の存在が欠かせない。

その2人のどちらかが相手の言語を少しでも話せれば伝わり合うし、いなければ両言語を話す通訳の力を借りることになる。両言語を話せる人がいなくても、例えば日本人とタイ人では、日本語と英語、英語とタイ語が話せる2人の通訳がいれば話が通じる。いろんな言語の母語話者がいる社会において、母語以外に言語を(多少でも)話せるということは極めて付加価値が高いスキルだと言える。

日本語能力試験(JLPT)のN2レベルの日本語能力は、日本語を十分駆使できるというものではない。日本の大学への留学もN1を求められることが多く、N1合格を求める企業も少なくない。しかしながら、N2レベルの外国人を「2言語を使える」人材と見てみたらどうであろう。

政府の「骨太の方針2018」により外国人受け入れの方向が加速化された。骨太はこれら外国人の日本語能力水準について「日本語能力試験N4相当(ある程度日常会話ができる)を原則としつつ、受入れ業種ごとに業務上必要な日本語能力水準を考慮して定める」としている。このような日本語スキルの外国人が増えた場合、その職場に同じ国出身でN2水準の人材がいれば、彼らを通じ、必要に応じて細かいコミュニケーションを行うことができるのではないか。

2010年、JLPTは旧2級と旧3級の間に新レベルを新設しそれまでの4段階を5段階にした(主催者説明文参照)。旧2級(現N2相当)と旧3級のレベル差が大きかったというのが主な理由である。このように、旧2級相当であるN2に達したものは、学習者として一皮向けた存在と言える。

N1とN2の違いの説明は、公式ページによると以下のようになっている。両社の違いをはっきりさせるため、青はN1にのみある表現、赤はN2にのみある表現にした。

(読む)

N1

  • 幅広い話題について書かれた新聞の論説、評論など、論理的にやや複雑な文章や抽象度の高い文章などを読んで、文章の構成や内容を理解することができる。
  • さまざまな話題の内容に深みのある読み物を読んで、話の流れや詳細な表現意図を理解することができる。

N2

  • 幅広い話題について書かれた新聞や雑誌の記事・解説、平易な評論など、論旨が明快な文章を読んで文章の内容を理解することができる。
  • 一般的な話題に関する読み物を読んで、話の流れや表現意図を理解することができる。

(聞く)

N1

  • 幅広い場面において自然なスピードの、まとまりのある会話やニュース、講義を聞いて、話の流れや内容、登場人物の関係や内容の論理構成などを詳細に理解したり、要旨を把握したりすることができる。

N2

  • 日常的な場面に加えて幅広い場面で、自然に近いスピードの、まとまりのある会話やニュースを聞いて、話の流れや内容、登場人物の関係を理解したり、要旨を把握したりすることができる。

N2の水準を日本人に求められる英語に当てはめれば、英語を共通語とする会社や組織を下支えするには十分な要件だと言えよう。そのような人材がN2合格者であるとイメージしやすいのではないか。「N2では足りない」という日本人には、自分がどの程度の英語や外国語のスキルをもっているのか問いたい。

N1とN2の差を見れば、業務命令や書類のどのような部分を変えればいいのかがよくわかる。

  • 論理的にやや複雑な文章や抽象度の高い文章は使わない(要旨を明快に)
  • 内容の深みや詳細な表現意図を問わない(文脈に依存したことを言わない)
  • 日常的な場面で使うことを中心とする(職場や生活で使う内容を優先する)

これらは「やさしい日本語」の基本の心構えに他ならない。伝える日本人側がこれらを心がければ、N2合格者なら内容のかなりの部分を理解できる。

「やさしい日本語」は、JLPT旧3級(N3〜N4以下)の文法や語彙を使うことが大まかな基準となっているが、実際は日本人が語彙をやさしく言い換えるようになるにはかなりの訓練と慣れが必要である。しかしながらN2の合格者は日本人が「やさしい日本語」の話し方に慣れていく過程で真っ先に内容を理解し、初心者への橋渡しをしてくれるだろう。さらに彼らは日本人のどんな表現がわかりにくいかをフィードバックできる「やさしい日本語アドバイザー」ともいえる存在になるかもしれない。

現実的にN2からN1の壁は大きく、特に非漢字圏の学習者がN1に達するのは容易ではない。しかし現在企業や地域社会を支える人材に求められるスキルは、N1に合格し、「講義を聞いて理解する」のようなレベルなのだろうか。

職場も地域社会も2言語を話せる人材がいなければ、多文化環境を推進できない。N2をもっているブラジル人・ペルー人・ベトナム人・インドネシア人などは、それだけで貴重な「高度人材」とみなしていくべきであろう。

 

吉開 章

吉開 章(よしかい・あきら)

吉開 章(よしかい・あきら)寄稿者

投稿者プロフィール

やさしい日本語ツーリズム研究会事務局長、株式会社電通勤務。2010年日本語教育能力検定試験合格。会員3万人以上の日本語学習者支援コミュニティ「The 日本語 Learning Community(Facebook参照)」主宰。ネットを活用した自律学習者に詳しい。2016年「やさしい日本語ツーリズム」企画を故郷の福岡県柳川市で立ち上げ。論文・講演実績などはこちら(WEB参照)。

この著者の最新の記事

関連記事

コメント

  1. アバター
    • RobertTug
    • 2020年 2月 11日

    buy cialis tablets cialis daily for sale buy viagra france

  2. アバター

    Levitra Generika Wo Kaufen [url=http://buycheapcial.com]cialis tablets for sale[/url] Pharmacie Cialis Buy Flagyl In Pomona Cialis Kreuzschmerzen

  3. アバター

    My brother recommended I might like this web site.
    He was once totally right. This put up actually made my day.
    You cann’t believe just how much time I had spent for this info!
    Thank you!

  4. My family always say that I am killing my time here at net, however I know I am getting know-how all
    the time by reading thes fastidious content.

  5. アバター

    Howdy! I’m at work browsing your blog from my new iphone 3gs!
    Just wanted to say I love reading through your blog and look forward to all your posts!
    Keep up the superb work!

  6. アバター

    Cheap Amoxicillin Without Prescription Cialis Usa Prices Side Effects For Cats On Amoxicillin [url=http://eulexin.net]viagra[/url] Tricor Viagra Da Banco Pharmacy Online 365 Review

  7. アバター

    Amoxicillin Cough Seraph And [url=http://ciali10mg.com]where to buy cialis online safely[/url] Rash Reaction To Amoxicillin Zentel Worms Without Dr Approval Medical Advice

  8. Awesome! Its actually amazing piece of writing, I have got much clear idea regarding from this article.

  9. I do not even know how I stopped up here, however I thought this
    post used to be good. I don’t know who you are but definitely you’re going to a famous blogger when you
    are not already. Cheers!

  10. With havin so much written content do you ever run into any
    problems of plagorism or copyright infringement? My blog has a lot of unique content I’ve either written myself or outsourced but
    it looks like a lot of it is popping it up all over the internet without my authorization. Do you know any techniques
    to help stop content from being ripped off? I’d really appreciate it.

  11. Sling tv coupons and promo codes for november 2018
    Thanks for sharing your thoughts about sling tv coupons and promo codes for november
    2018. Regards sling tv coupons and promo codes for november 2018

  12. アバター

    Woah! I’m really enjoying the template/theme of this blog.
    It’s simple, yet effective. A lot of times it’s tough to get that “perfect balance”
    between superb usability and visual appeal. I must say you have done a fantastic
    job with this. In addition, the blog loads very quick
    for me on Internet explorer. Outstanding Blog!

  13. アバター

    With havin so much written content do you ever run into any problems of plagorism or copyright infringement?
    My site has a lot of unique content I’ve either created myself or outsourced but
    it appears a lot of it is popping it up all over the internet without my agreement.
    Do you know any methods to help stop content from being ripped off?

    I’d truly appreciate it.

  14. Magnificent beat ! I would like to apprentice while you amend
    your web site, how can i subscribe for a blog web site?
    The account aided me a acceptable deal. I had been tiny bit acquainted of this your broadcast provided bright clear idea

  15. アバター

    [url=http://doxycycline-cheapbuy.site/]doxycycline-cheapbuy.site.ankor[/url] onlinebuycytotec.site.ankor

  16. アバター

    [url=http://doxycycline-cheapbuy.site/]doxycycline-cheapbuy.site.ankor[/url] onlinebuycytotec.site.ankor

  17. Very nice article, exactly what I was looking for.

  18. Descargar facebook
    Hey there! This post couldn’t be written any better! Reading through this
    post reminds me of my previous room mate! He always
    kept chatting about this. I will forward this article
    to him. Pretty sure he will have a good read. Thanks for sharing!

    Descargar facebook

  19. アバター

    [url=http://doxycycline-cheapbuy.site/]doxycycline-cheapbuy.site.ankor[/url] onlinebuycytotec.site.ankor

  20. アバター

    [url=http://doxycycline-cheapbuy.site/]doxycycline-cheapbuy.site.ankor[/url] onlinebuycytotec.site.ankor

  21. Somebody necessarily assist to make seriously articles
    I’d state. That is the very first time I frequented
    your web page and up to now? I surprised with the analysis you made to make this particular put up amazing.
    Magnificent process!

  22. Very good post! We are linking to this great content on our website.
    Keep up the great writing.

  23. アバター

    [url=http://doxycycline-cheapbuy.site/]doxycycline-cheapbuy.site.ankor[/url] onlinebuycytotec.site.ankor

  24. アバター

    [url=http://doxycycline-cheapbuy.site/]doxycycline-cheapbuy.site.ankor[/url] onlinebuycytotec.site.ankor

  25. アバター

    [url=http://doxycycline-cheapbuy.site/]doxycycline-cheapbuy.site.ankor[/url] onlinebuycytotec.site.ankor

  26. アバター

    [url=http://doxycycline-cheapbuy.site/]doxycycline-cheapbuy.site.ankor[/url] onlinebuycytotec.site.ankor

  27. アバター

    [url=http://doxycycline-cheapbuy.site/]doxycycline-cheapbuy.site.ankor[/url] onlinebuycytotec.site.ankor

  28. アバター

    [url=http://doxycycline-cheapbuy.site/]doxycycline-cheapbuy.site.ankor[/url] onlinebuycytotec.site.ankor

  29. アバター

    [url=http://doxycycline-cheapbuy.site/]doxycycline-cheapbuy.site.ankor[/url] onlinebuycytotec.site.ankor

  30. アバター

    [url=http://doxycycline-cheapbuy.site/]doxycycline-cheapbuy.site.ankor[/url] onlinebuycytotec.site.ankor

  31. When I originally commented I clicked the “Notify me when new comments are added” checkbox and now each time a comment is
    added I get four emails with the same comment. Is there any
    way you can remove people from that service?
    Bless you!

  32. WOW just what I was looking for. Came here by searching for minecraft free download
    2018

  33. アバター

    Please let me know if you’re looking for a author for
    your weblog. You have some really great posts and I think I
    would be a good asset. If you ever want to take some of the load off,
    I’d absolutely love to write some articles for your blog in exchange for a link back to
    mine. Please send me an e-mail if interested.
    Thank you!

  34. アバター

    Hi i am kavin, its my first time to commenting anywhere, when i read this post i thought i could also make comment due to this good post.

  35. アバター

    Great site you have here.. It’s hard to find good quality writing like yours
    nowadays. I honestly appreciate people like you!
    Take care!!

  36. アバター

    It is actually a nice and helpful piece of information. I am satisfied
    that you simply shared this helpful information with
    us. Please stay us up to date like this. Thanks for sharing.

  1. この記事へのトラックバックはありません。

CAPTCHA


イベントカレンダー

2月
22
9:30 AM 公開国際研究集会 多文化化するコ... @ 東京工業大学キャンパスイノベーション センター 多目的室2
公開国際研究集会 多文化化するコ... @ 東京工業大学キャンパスイノベーション センター 多目的室2
2月 22 @ 9:30 AM – 4:40 PM
日本では、外国人人材の受入れがさまざまな分野で急激に進んでいますが、外国人が生活をするコミュニティでは、どのような変化が起こり、どのような対応が求められるのでしょうか。今回の研究会では、「多文化化するコミュニティの再構築に関わる人々」について考えます。研究会の第1部(午前)は、コミュニティで求められる「声を相手に届ける力」についてワークショップを行います。第2部(午後)は、ドイツ、日本のコミュニティにおける外国人受入事例の報告とディスカッションを行います。この2つを通じて、コミュニティ再構築とその人材の力について、皆さまと一緒に考えていきます。ご参加をお待ちしております。 プログラム 【第1部】9:30-11:30 ワークショップ 「声を生み出す力を考える―コミュニティでコミュニケーション」 講師:多田慶子(女優) 【第2部】12:30-16:40 報告・ ディスカッション 「多文化化するコミュニティの再構築―新たなまちを作る人々」 <前半:報告> 難民を受け入れたコミュニティ作り  Dominik M.W.HAUBRICH(ドイツ・interkular gGmbH)※ドイツ語→日本語逐次通訳あり 地域のダイバーシティを高める     田村太郎(ダイバーシティ研究所) <後半:ディスカッション> 「新たなコミュニティを作る人々」 田村太郎(ダイバーシティ研究所) 春原憲一郎(京都日本語学校) コメンテーター Dominik M.W.HAUBRICH(ドイツ・interkular gGmbH)
1:00 PM 外国人留学生のインターンシップに... @ 神戸学院大学 ポートアイランド第1キャンパス D218
外国人留学生のインターンシップに... @ 神戸学院大学 ポートアイランド第1キャンパス D218
2月 22 @ 1:00 PM – 5:00 PM
2019年度研究会 第28回(2020年2月)研究会 日本で就職する外国人外国人留学生のインターンシップについて考える ■日時:2020年2月22日(土)13:00~17:00 ■場所:神戸学院大学 ポートアイランド第1キャンパス D218 ■プログラム 13:00~13:20 趣旨説明 奥田純子(ビジネス日本語研究会代表幹事・コミュニカ学院) 13:20~15:10 インターンシップ事例紹介 テーマ:神戸学院大学における留学生インターンシップ パネルセッション: テーマ:外国人留学生のインターンシップについて考える 司会:栗原由加(ビジネス日本語研究会幹事・神戸学院大学) <参加企業> ※パネルセッションの参加企業については、後日研究会ホームページにてお知らせいたします。 15:30~16:45 ポスター発表 16:45~17:00 まとめ、諸報告 ■ポスター発表応募要領 ●テーマ:外国人材の活用と教育 ●応募要領: ・応募資格:会員を中心として発表を募りますが、これを機にご入会くださる方も大歓迎です。 また、実践報告や大学院生の萌芽的研究も歓迎します。 ・発表形態はポスター発表(A1)です。 ・発表を希望する方は,発表タイトルと概要(800字程度,書式自由)を2020年1月24日(金)までに事務局宛にE-mailにてお送りください。 (E-mail:businessjapanese「アットマーク」gmail.com) *上記の「アットマーク」部分を記号に置き換えてください。 *応募を確認し次第、受付確認メールをお送りします。応募後、受け付け確認メ ールが届かない場合は、問い合わせメールにご連絡をいただけますよう、お願 いします。 *メール送信の際は、件名を「28回発表応募」としてください。 ・原則として発表ご希望の方には全員発表していただく予定ですが、本研究会の 趣旨と異なる場合には幹事会で判断の上ご遠慮頂くこともあります。 ■参加費 会員無料、非会員1,000円(発表者には別途応募料はかかりません) ■参加申込み →会員用申し込みはこちら →非会員用申し込みはこちら ■会費のお振込み 入会希望の方は今年度の年会費2,000円をお振込みください。その場合、研究会参加費は無料となります。 ・会費や入会に関する問い合わせ ビジネス日本語研究会事務局 村上佳恵 (businessjapanese「アットマーク」gmail.com) *上記の「アットマーク」部分を記号に置き換えてください。 多くの皆様ご参加をお待ちしております。(この情報は拡散歓迎です。) ■お問い合わせ ビジネス日本語研究会 担当:村上佳恵
1:00 PM 第28回ビジネス日本語研究会 @ 神戸学院大学ポートアイランド第1キャンパス D218
第28回ビジネス日本語研究会 @ 神戸学院大学ポートアイランド第1キャンパス D218
2月 22 @ 1:00 PM – 5:00 PM
■プログラム 13:00~13:20 趣旨説明 奥田純子(ビジネス日本語研究会代表幹事・コミュニカ学院) 13:20~15:10 インターンシップ事例紹介 テーマ:神戸学院大学における留学生インターンシップ パネルセッション: テーマ:外国人留学生のインターンシップについて考える 司会:栗原由加(ビジネス日本語研究会幹事・神戸学院大学) <参加企業> ※パネルセッションの参加企業については、後日研究会ホームページにてお知らせいたします。 15:30~16:45 ポスター発表 16:45~17:00 まとめ、諸報告 ■ポスター発表応募要領 ●テーマ:外国人材の活用と教育 ●応募要領: ・応募資格:会員を中心として発表を募りますが、これを機にご入会くださる方も大歓迎です。 また、実践報告や大学院生の萌芽的研究も歓迎します。 ・発表形態はポスター発表(A1)です。 ・発表を希望する方は,発表タイトルと概要(800字程度,書式自由)を2020年1月24日(金)までに事務局宛にE-mailにてお送りください。 (E-mail:businessjapanese「アットマーク」gmail.com) *上記の「アットマーク」部分を記号に置き換えてください。 *応募を確認し次第、受付確認メールをお送りします。応募後、受け付け確認メ ールが届かない場合は、問い合わせメールにご連絡をいただけますよう、お願 いします。 *メール送信の際は、件名を「28回発表応募」としてください。 ・原則として発表ご希望の方には全員発表していただく予定ですが、本研究会の 趣旨と異なる場合には幹事会で判断の上ご遠慮頂くこともあります。 ■参加費 会員無料、非会員1,000円(発表者には別途応募料はかかりません) ■参加申込み →会員用申し込みはこちら →非会員用申し込みはこちら ■会費のお振込み 入会希望の方は今年度の年会費2,000円をお振込みください。その場合、研究会参加費は無料となります。 ・会費や入会に関する問い合わせ ビジネス日本語研究会事務局 村上佳恵 (businessjapanese「アットマーク」gmail.com) *上記の「アットマーク」部分を記号に置き換えてください。 多くの皆様ご参加をお待ちしております。(この情報は拡散歓迎です。)■お問い合わせ ビジネス日本語研究会 担当:村上佳恵
2月
29
1:00 PM プライベートレッスンってどうやる... @ 貸会議室ビズモア東京駅八重洲
プライベートレッスンってどうやる... @ 貸会議室ビズモア東京駅八重洲
2月 29 @ 1:00 PM – 3:30 PM
プライベートレッスンってどうやるの? 日本語教師のための プライベートレッスン勉強会 @ 貸会議室ビズモア東京駅八重洲 | 中央区 | 東京都 | 日本
  プライベートレッスンってどうやるの? 〜日本語教師のための プライベートレッスン勉強会〜 【主催】日本語教師のための実践勉強会 【対象】日本語教育関係者 (現役日本語教師・有資格者・大学生・大学院生・日本語教師養成講座受講生)など 【日時】2020年2月29日(土) 13:00〜15:30(12時45分~ 開場・受付開始) 【会場】<貸会議室ビズモア東京駅八重洲> 東京都中央区京橋1丁目6-5 【アクセス】JR山手線 東京駅 徒歩4分 【参加費】3,500円  ・ ペア割(2人):3,000円 【懇親会参加費】1,000円 【定員】16名(定員になり次第終了、受付終了) 【お支払い方法】※受付にてこくちーずお申し込み完了メールをご提示ください。 ※会費は当日会場でお支払いください。お釣りのなきようご協力願います。 こんな日本語教師の方、いませんか。 「これからプライベートレッスンを始めたいが、何をすればいいかわからない」 「プライベートレッスンを始める前にすることが知りたい」 「プライベートレッスンをしているけれど、教え方に悩んでいる」 「学校などのクラスレッスンと何が違うか知りたい」 「プライベートレッスンが長く続かない」 「他の方がどのようにプライベートレッスンをしているのか知りたい」 「プライベートレッスンでのレッスンプランがうまくできない」 など、プライベートレッスンについてシェアしたいというご要望が多数寄せられていました。 そこで今回は、こうしたご要望にお応えすべく、プライベートレッスンを始めたい方・プライベートレッスンをしている方の勉強会を行います。 ワークショップでは実際に                      プライベートレッスンを考えていただこうと思います。 今回は参加者同士の意見交換会も行いますので、日頃のお悩みを思う存分お話しください。皆さんでシェアしましょう。 *勉強会後に別会場にて懇親会を行います。
ページ上部へ戻る