多言語化現象研究会 第66回研究会

日時:
2017年12月17日 @ 1:30 PM – 5:15 PM
2017-12-17T13:30:00+09:00
2017-12-17T17:15:00+09:00
場所:
大阪大学 言語文化研究科 A棟2階大会議室(大阪大学豊中キャンパス)
日本、〒560-0043 大阪府豊中市待兼山町
参加費:
無料
お問い合わせ:
多言語化現象研究会事務局

多言語化現象研究会 第66回研究会のおしらせ(暫定)

1)1時30分-3時15分 
報告者:王一瓊(大阪大学言語文化研究科言語文化専攻 博士前期課程) 
テーマ:外国にルーツを持つ子どもと教師のコミュニケーション ―
―教科内容に関するコミュニケーションの諸相について―― 
<要旨> 近年、日本語指導が必要な児童生徒が増加しつつある。日本語能力が不十分なまま、日本の学校に入学せざるを得ない外国にルーツを持つ子どもは少なくない。この現状を受け止め、日本語母語話者の教師が、計画的に言葉を調整したで、教室において、日本語非母語話者の生徒からの活発的なフィードバックを受け入れ、その場で意味交渉をする様子が教室現場で観察できる。 
本発表では、関西圏某高校での参与観察で得られたデータを分析し、教師は生徒とともに、コミュニケーションを通して、不十分な日本語と難しい教科内容という2つのバリアをどのように乗り換えていくのかを考察したい。

2)3時30分-5時15分 
報告者:中尾未来(大阪大学文学研究科文化表現論専攻日本語学専門 博士前期課程) 
テーマ:「在日コリアン3世」のライフストーリー 
――名前・言語とアイデンティティの関わり―― 
<要旨> 
「在日コリアン」の多様性が指摘されて久しいが、「在日コリアン」の「名前」や「言語」に関する特定の言説は今なお存在している。本発表では、「在日コリアン」の名前と言語に関する言説を提示した上で、「在日コリアン3世」のライフストーリーから、アイデンティティの構築に名前と言語がどのように関わっているのかということについて、個人の経験に立脚して考察する。

にほんごぷらっと編集部にほんごぷらっと編集部

投稿者プロフィール

「にほんごぷらっと」の編集部チームが更新しています。

この著者の最新の記事

コメント

  • トラックバックは利用できません。

  • コメント (7)

  1. zithromax 500mg azithromycin pills zithromax is used for

  2. side effect of hydroxychloroquine [url=https://hydroxychloroquinex.com/#]tendances du coronavirus – france[/url] hydroxychloroquine 200 mg tablets hydroxychloroquine sulfate oval pill

  3. tadalafil cost in canada [url=https://tadalafilol.com/ ]cheap generic cialis for sale [/url] buy tadalis where to order tadalafil tablets tadalafil online with out prescription

  4. erectile discussion https://canadaerectiledysfunctionpills.com/ can erectile dysfunction be temporary

  5. azithromycin for infection https://zithromaxes.com/ zithromycin

  6. Pillole Viagra Acquistare Testbericht Levitra Cialis Ou Autres [url=http://costofvia.com]buy viagra online[/url] Zithromax Overnight

  7. Buy Viagra Overnight [url=http://bestlevi.com]levitra a precios baratos[/url] Cytotec 200 Ug

CAPTCHA


イベントカレンダー

9月
16
10:30 AM 日本留学AWARDS「日本語教師のため... @ オンライン(Zoom)
日本留学AWARDS「日本語教師のため... @ オンライン(Zoom)
9月 16 @ 10:30 AM – 9月 17 @ 6:00 PM
日本留学AWARDS「日本語教師のための進学・就職相談会2021」 @ オンライン(Zoom)
全国の専門学校・大学、人材紹介企業が参加する個別相談とセミナーを行います。 〇個別相談:オンラインだから、ZOOMにつなぐだけで、オフィスや自宅から全国の進路先と気軽に話せます。 〇セミナー:「コロナ時代の日本留学Ⅱ-オンラインでつなぐ留学-」個別相談申込み3校(社)以上で両日参加できます。 9月16日(木)「それでも、日本留学 ー留学生の声-」 (パネルトーク&質疑応答) 9月17日(金)「高等教育機関の動向」 (アンケート結果報告&グループトーク)
10月
2
1:30 PM リンゲージDXセミナーシリーズ第5... @ オンライン上(Zoom会議室)
リンゲージDXセミナーシリーズ第5... @ オンライン上(Zoom会議室)
10月 2 @ 1:30 PM – 3:30 PM
リンゲージDXセミナーシリーズ第5回 「SNSを使った集客とコンテンツの活用術」–「好き」を仕事に結びつけるために– フリーランス日本語教師として独自の地位を築いているAkoさん。仕事に必要だと感じ、英語、プログラミング、コンテンツマーケティングと、さまざまな分野のスキル習得に次々と挑戦していった圧巻の行動力をお持ちです。当日はこれまでの経験を生かし、参加者みなさんの立場に立って、個人活動としての集客のみならず、学校など組織としての集客についてもヒントをお話くださるとのこと。新時代の教師像を考える方にとって見逃せないセミナーです。 日 時 :2021年10月2日(土)13:30-15:30 場 所 :オンライン(Zoom) 料 金 :2000円(ライブ・録画配信の両方の視聴が可能) お申込み後、お振込みいただいて受付完了となります。 定 員 :100名 お申し込み:https://form.run/@linguagespecial2021 問い合わせ:電話 03-5909-0421 email japanese@linguage.com 詳細はチラシをご覧ください。 皆様のご参加お待ちしております。 主催者のカテゴリー:日本語議連
10月
20
7:00 PM 日本語教師のためのじっくり学ぶ講... @ オンライン(ZOOM)
日本語教師のためのじっくり学ぶ講... @ オンライン(ZOOM)
10月 20 @ 7:00 PM – 11月 17 @ 8:30 PM
漢字の知識は、日本の学校教育では国語科で学びます。しかし、その多くは「漢字テスト」の対策であり、文化的な側面や日本語を表記する方法の一つであるという認識が疎かになっているように思います。また漢字文化圏の学生にとっても母語での漢字の位置づけは、日本語のそれと同じものではありません。この講座では、漢字表記を通した日本語の特徴、そして漢字文化圏の日本語学習者を理解することを目的にしたいと考えています ▼▼こんな方におすすめ▼▼ 日本語を教えている方 日本語教育関係の学部を選考されている方 日本語教師養成講座を修了された方 テーマにご興味のある方 ▼▼日時▼▼ 第1回 2021年10月20日(水)19:00〜20:30 文字としての漢字 漢字とかな・アルファベットとの違いを理解し、送り仮名・振り仮名の存在などから、漢字とかなの両方を用いる日本語表記の特殊性を考えます。後半では、漢字の構造(なりたちと構成方法)を理解します。 第2回 2021年10月27日(水)19:00〜20:30 字形 漢字の構造に慣れるために理解したい、部首と偏旁冠脚とのちがい。また、文化庁の「常用漢字表(付)字体についての解説」「常用漢字表の字体・字形に関する指針」や漢字文化圏諸国の「漢字表」を手引きに、「標準字体」とは、どういうものなのかを考えます。 第3回 2021年11月10日(水)19:00〜20:30 意味と読み 音読み(一字多音の理由)、訓読み(同訓異字のある理由と「使い分け」)、熟語の構成の理解から、日本語と漢語との文法構造の違いについて考えます。 第4回 2021年11月17日(水)19:00〜20:30 漢字文化圏 中国・台湾・韓国朝鮮およびベトナムでの漢字文化や社会における漢字の位置づけを理解し、漢字文化圏の日本語学習者への理解につなげます。   受講料:9,000円(税込) ※全回の受講をお勧めしますが、ご希望の回のみのお申し込みは1回2,500円(税込)となります。 場所:オンライン(ZOOM開催) 定員:80名 【講師紹介】 久保 裕之 クボ ヒロユキ 立命館大学 白川静記念 東洋文字文化研究所   立命館大学法学部卒業後、 1997年財団法人日本漢字能力検定協会(現・公益財団法人)入職。 2005年学校法人立命館入職。現在は立命館大学白川静記念東洋文字文化研究所文化事業担当職員。 2015年放送大学大学院文化科学専攻修了。修士(学術)、漢字教育士、全国通訳案内士(中国語)。日本漢字学会評議員。

注目の記事

  1. 日本の入国できず、留学を夢見る外国人学生からは「悲痛な叫び」が カイ日本語スクール(東京都…
  2. 10月の入国解禁は今後の留学生政策の最大の鍵となる 新型コロナウイルスの感染拡大で日本留学がで…
  3. 武蔵野大学が文化庁委託「就労者のための初任日本語教師研修」の募集を開始 日本で仕事をす…

Facebook

ページ上部へ戻る